ITmediaモバイル:80バイトに思いを集約 韓国の顔文字
韓国のユーザーも日本同様,メッセージを頻繁にやり取りする.
特に旧暦正月やバレンタインなどのイベントの際には,
見るだけで楽しく個性的なお祝いメッセージが飛び交う.「夕方いきなり仕事が増えて残業中今日の飲み会1時間くらい
遅れそうごめんねなるべく早く行くから」.句読点もなく,びっしりと書かれたSMS.韓国では決して
珍しいものではない.40文字80バイトで30ウォン(約3円),
それを超えると50 ウォン(約5円)の「長文メッセージ料金」が
追加されるSMSでは,簡潔な文章でいかに多くを表現できるかが
勝負となる.そのためやり取りされるメッセージは,略字や
顔文字の宝庫となっている.顔文字(韓国では「イモティコン」という)は基本的に,
記号を組み合わせて表現する場合が多いが,
プロ野球の松井秀喜選手の顔を表現した「にしころ」のように,
ハングル文字で顔を表現する場合もある.日本語を記号として
表示・入力できる端末も多いので,日本語を駆使した顔文字も
頻繁に使われている.
大学院で学んでいたのはもう5年も前のことになりますが
こんなことやってたなーと今更ながらに思う記事でした.
emoticon, やったやった.Virtual Inflection として
数え上げて統計取ろうとしたり.韓国語のできる友人と
セットで韓国語チャットにおける省略記述法の研究とか
やれたらいいなとか夢を語り合っていた時代もあったね.
今はもうだいぶ時代が流れちゃったからこういう研究も
たくさん出てきてるんだろうけど,当時はおそらく日本でも
第一人者だったんですよう.メッセージの間に記号文字を
挿入することによる文字談話での意志付加に関する
研究者としては.まあそれはそれでもう昔の話ですが.
努力しないのでそのまま学校から飛び出ちゃいましたし.
だけど少し懐かしかったので,ちょろっとここに昔の
話を書いてしまいました.やっぱり物を捨てられない
性分なので,当時の教科書とか全部残ってるし.
家に帰ったら,たまには埃でも払ってみましょうかねえ.