やつらがやってきた

のそのそ.生活をする.生活です.
掃除とか洗濯とか.あれやこれや.
楽器の練習もごそごそと.楽譜を
ばらして再構築,書き付けメモを
解読しながらふんごふんご鳴らす.

チャイムが鳴る.なんぞ.出ると
マンションの修繕工事の件でこの
近辺を回っているとのこと.今回
サービスで水道のパッキンを交換
しております,とのこと.ふむう.
ひとまず見てもらうが,今すぐは
できないらしい.うー,どうしよ.

電話番号を伝えて,また19時頃に
来てもらうことにする.そのころ
ぼくはいないんですが.おそらく
家の者が応対すると思いますよう.
そんな感じで適当にあしらいます.

居候君帰宅.そして用件を伝えて
バトンタッチ.英会話に行きます.
ゆったりめで出かけ時間ちょうど.

ゆっくりゆっくり会話して,耳の
能力を上げることに努める.声に
出してみて,五感で英語に触れる.
ああ,共感覚とか持ってみたいな.

1817
Mycroft
service revolver
intellectual prowess
bee keeper
Irene Adler
opium den

これらの単語から連想される語を
答えよ,という簡単な問題でした.
少なくとも,生徒のうちひとりは
キーワードが書き出された途端に
答えてしまいました.ぼくは結構
かかりました….英語で質問して
ちょっとずつ選択肢を狭めますが,
自分の中で最後の決め手は最後の
opium den でした.え,知識が
偏ってますかそうですか.問題が
早く終わってしまったので,後は
イディオムの知識を.そうなのか,
Just the ticket ってそういう
使い方なのか.似たような言葉は
日本語にはないのかな,と訊かれ
「五臓六腑に染み渡る」と答える.
周囲の賛同が得られませんでした.

家に帰ると玄関が靴で埋もれてる.
さっきの工事業者かー.どうやら
トイレが壊れているらしく,急に
リフォームを提案されたらしいよ.
お見積もり? 結構な金額ですけど
これってどうするの.話が随分と
急速強引な気がしますが,ええと.
払えない金額ではないけれども….
とにかく工事は土曜日らしいので
その間在宅していないといけない.

気分が妙にもやもやしたままでも
晩ごはんの時間です.毎週火曜は
野菜鍋.もぐもぐはふはふですよ.
食後は夜をまろやかに過ごします.
明日はまたのんびり練習しますね.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です